lunes, 6 de julio de 2009

Coraline


Coraline no es realmente un libro para el público infantil. Tampoco puede decirse que posea grandes significados ocultos, tanto así que un niño o un adolescente no lo entiendan. Coraline es un libro muy inglés, en cuanto a referencias, personajes y atmósfera. Y funciona, en cierta forma, como reverso tenebroso de Alicia en el País de las Maravillas. Coraline es una niña que pasa encerrada en su nueva casa los últimos días del verano a causa de la lluvia.
A mi ver tiene una referencia de mitología, a la Caja de Pandora (la puerta que abre trae muchos males), al cuento “La casa de caramelo”, mejor conocida como Hansel y Gretel que los hermanos Grimm esterilizaron. EWl autor no se atreve a poner en manifiesto los pensamientos de la protagonista.
Por lo tanto, opta por narrar el libro en una tercera persona afectuosa pero no demasiado intrusiva con la psicología de su protagonista. De esta forma, ocurre que Gaiman describe las acciones y los sentimientos de Coraline, pero no se atreve nunca a ponerle enunciado a sus pensamientos. Hay una sabia distancia entre el narrador y lo narrado, entre el adulto que escribe y los niños que leen. El anagrama Coraline con Caroline es un indicativo claro que su realidad esta modificada.
Que tiemble J.K. Rowling. Neil Gaiman ha llegado a reclamar lo que era suyo. (No es casual, a ese respecto, que la editora en castellano de Coraline sea Salamandra, la misma que la de Harry Potter.)

3 comentarios:

  1. Cuando me leí el libro hace unos años, también pensé, como tú has dicho, que no era exactamente una obra infantil o juvenil, me pareció terrorífica y capaz de volver loca a la protagonista, a la que, por aquel entonces, imaginé de carne y hueso (de este modo puedes entender lo que implican un par de botones cosidos a los ojos o comer bichos, por nombrar dos apuntes). Tanta perversión insuflada por Gaiman en CORALINE, me hizo pensar en la obra como un ejemplo surrealista, porque sólo partiendo de ahí me la pude creer (algo que suele ser una necesidad en mi) y con ello, interiorizarla.
    Por eso me gustó tanto la película, porque la animación usada la ha convertido, a mis ojos, en verosímil (la gente puede ver fantasmas y arañas gigantes o llevar un vestido de carne que se abre con una cremallera...) y todo aquello que pudo molestarme (que tampoco fue tanto) del libro, ya ha desaparecido...

    ResponderEliminar
  2. a mi me pasó algo parecido Andrea, pero con la salvedad de que yo había leido antes "El Ladrón de Días" de Clive Barker, que siendo una historia muy parecida (con niño protagonista y todo) sí tiraba hacia el gore con todas las de la ley... vamos que es de Barker :P ... así que esta me resultó algo grotesca y fuera de registro para ser de Gaiman.

    ResponderEliminar
  3. Sí, también me lo leí, me lo prestaste tú, pero a mi me dio más miedo éste, la verdad, o tal vez sea que lo recuerdo menos (refrescada ahora la memoria por la peli de CORALINE), no sé...

    ResponderEliminar